支持京東支付
展開 收起
展開 收起
展開 收起
展開 收起
展開 收起
展開 收起
展開 收起
展開 收起
馬茜
環球網校CATTI項目教學總監,北京八維高翻學院院長,CATTI閱卷專家,畢業于北京外國語大學,人事部CATTI二級口譯證書,國內、國際大型會議交傳、同傳傳譯,擁有數千場的口譯實戰經驗,常年活躍在教學一線,授課條理清晰、思維敏捷,化繁為簡,頗具特色,在翻譯培訓界內享有極好的口碑,深受學員好評!
田瑞雪
中國外文局CATTI考評中心“通關達人”,依次高分通過CATTI三級、二級筆譯考試,2018年順利通過一筆,長期從事CATTI官方考試宣傳推廣和學習備考經驗分享,特別是對CATTI考試真題具有深入的研究和分析。職業譯員,署名譯作:奧普拉《我堅信》節選(英語世界)、威廉?麥克尼爾著《人類共同體史》。
吳杰
英語一級翻譯,職業譯員,畢業于解放軍外國語學院,擁有20多年一線翻譯經驗,曾在跨國翻譯公司、廣告和軟件等行業擔任翻譯、審校及管理工作,翻譯及審校量達上千萬字。自北美高端中英文雙語財經月刊《財富世界》創刊以來一直擔任主譯,先后中英互譯數百篇文章。曾擔任國際在線 (CRI Online)特聘英語翻譯。
杜爭鳴
官方指定《英語口譯綜合能力真題解析2級》主編。 CATTI口譯閱卷專家,原蘇州大學外國語翻譯系教授、學術翻譯與MTI專業碩士研究生導師。有三十年翻譯實踐經驗和二十多年翻譯研究與教學經歷。著有《時政用語中譯英釋例》、《語言、翻譯、文化》,《英漢互譯原理與實踐》、《翻譯策略與文化》、《自然英語學習法》。
張琦
《英語口譯實務真題解析 2級》副主編。 CATTI口譯閱卷專家,畢業于香港浸會大學并獲得翻譯與雙語傳譯文學碩士學位,任教于中南財經政法大學外國語學院,主講英語口譯與大學英語,授課風格深受學生喜愛。曾獲第二屆海峽兩岸口譯大賽湖北省特等獎第一名。多年擔任中美商務峰會,長江新城發布會等項目首席同傳。
曹依民
《英語筆譯綜合能力真題解析3級》主編。 CATTI筆譯閱卷專家。西北師范大學外國語學院副教授,碩士研究生導師,上海外國語大學博士,中國英漢語比較研究會會員。主要研究方向為翻譯學、對比語言學、認知語言學。教授《會議口譯》、《同聲傳譯》、《中國語言文化》等MTI課程,榮獲”學生心目中優秀教師”稱號。
杜松
《英語口譯綜合能力真題解析3級》編委。 CATTI口譯閱卷專家,畢業于黑龍江大學英語語言文學專業,從事英語專業教學工作十余年。熟悉各類英語考試的特點,能準確把握全國翻譯專業資格(水平)考試大綱、命題特點與重點知識考點,深受廣大學員的喜愛和尊重。
許光亞
副譯審,職業譯員。就讀于解放軍國際關系學院英語專業、解放軍外國語學院MTI口譯專業。2003年至2018年從事軍事科技口筆譯工作十五年,累計筆譯逾百萬字,高層交同傳過百場。2010年至2014年期間,先后通過CATTI一級口筆譯及同聲傳譯考試,成為國內首位CATTI英語口筆譯“通關者”!
馬繼紅
《英語筆譯綜合能力真題解析2級》副主編。CATTI筆譯閱卷專家,博士,西南科技大學外國語學院特聘教授、碩士生導師,主要研究領域包括社會語言學、外語教學與研究、翻譯理論與實踐。先后獲得“教學競賽一等獎”、“優秀教師”、“優秀論文輔導導師”等榮譽,熟悉二級筆譯和口譯綜合與實務試題的特點和解題規律。
常見問題 幫助中心 >
如何查看已購課程?
請用購課賬號登錄www.factualreport.cn或下載環球網校APP登錄,即可查看課程;如提示簽署協議,則點擊立即簽署,填寫完畢提交成功后即可查看您的課程。
為何有班次提示“課件準備中“?
課件正在加緊錄制中,還未上傳,請耐心等待。
錯過直播,可以查看回放嗎?
直播過后3-5個工作日內上傳錄播。正式購買學員可看。
課程過期了怎么辦?
在學習中心可點擊訂單查看有效期,過來有效期則無法觀看; 如含有重學服務,可以在成績公布之后第一時間內發送成績單截圖和用戶名到kf@hqwx.com重新開課。 如不含重學服務,可以撥打400-678-3456轉1號鍵,聯系網校工作人員二次購買,部分套餐網校會為您提供老學員專屬優惠。